01.01.2014 16:52
Frohes Neues!
eröffnet
von NoelGallagher
am 01.01.2006 01:13 Uhr
320 Kommentare - zuletzt von concertfreak
Frohes Neues!
Bisschen verspätet von mir noch frohes neues Jahr.
Auch wenn sehr verspätet,besser als garnicht,..
Frohes Neues!
Happy new Year, ihr ringrockerleins
Auch von mir etwas verspätet "Frohes neues Jahr"
Wuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuhuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...Linkin Park - The Catalyst (Official HD)[addsig]
Frohes chinesisches Neujahr!
Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr
BNPRT schrieb:
Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr
Juhu, weniger Generve ausm Fernen Osten für fast 2 Wochen!
DaHero schrieb:
BNPRT schrieb:
Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr
Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.
Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.
Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐
HAO schrieb:
Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐
Laut Google Übersetzer: "Gab SOVR lyshynui Baschkirien Suffocate"
Laut PONS: "deine Absage war wie eine Ohrfeige für ihn"
Laut Abacho: "Hat sowr lyschynui dem Baschkiren gegeben erdrossle"
Freddy31 schrieb:
Laut Google Übersetzer: "Gab SOVR lyshynui Baschkirien Suffocate"
Laut PONS: "deine Absage war wie eine Ohrfeige für ihn"
Laut Abacho: "Hat sowr lyschynui dem Baschkiren gegeben erdrossle"
Mein Google Übersetzter hat das als Mazedonisch entziffert und so übersetzt (... was auch nicht mehr Sinn ergibt)
Dahl perfekt lыshыnui ersticken Bashkirov 2014
Ich hab mal aus verschiedenen Übersetzungen den Satz, den Sinn herausgearbeitet:
Juschni (Name Iyuschynui) hat dem Baschkiren (Volksstamm aus dem Ural) Schmerzen zugefügt (Ohrfeige, erdrosselt, erstickt...was auch immer)
Von was für ner Seite hast du das denn?
Haben wir keine Russen hier?
Hab nach Tipps und Übersetzungen ins chinesische gegooglet, und nach ein paar Seiten habe ich das einfach kopiert
HAO schrieb:
Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.
Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.
Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐
HAO schrieb:
Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.
Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.
Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐
Frohes neues