Der offizielle Frohes neues Jahr-Thread

eröffnet von NoelGallagher am 01.01.2006 01:13 Uhr
320 Kommentare - zuletzt von concertfreak

320 Kommentare
« Seite 11 von 13 »
Crossoveraner
03.01.2014 21:31


Wuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuhuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...Linkin Park - The Catalyst (Official HD)[addsig]

BNPRT
BNPRT
30.01.2014 17:11

Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr

DaHero
30.01.2014 21:58


BNPRT schrieb:
Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr

Zitat anzeigen



Irgendwie sieht das mehr nach russisch oder so aus, als nach chinesisch.

BNPRT
BNPRT
31.01.2014 05:21


DaHero schrieb:


BNPRT schrieb:
Auch an die chinesische Ringrocker Gemeinde, für euch auch auf chinesisch:
Дал совр лышынуи башкиру задуши 2014.
Еin frohes neues Jahr

Zitat anzeigen



Irgendwie sieht das mehr nach russisch oder so aus, als nach chinesisch.

Zitat anzeigen


Echt? Hab das so von einer Seite übernommen hab mich aber auch gewundert, chinesisch ist doch komplexer?!

HAO
31.01.2014 13:18

Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.

Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.

Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐

Freddy31
Freddy31
31.01.2014 13:28

Laut Google Übersetzer: "Gab SOVR lyshynui Baschkirien Suffocate"

Laut PONS: "deine Absage war wie eine Ohrfeige für ihn"

Laut Abacho: "Hat sowr lyschynui dem Baschkiren gegeben erdrossle"

BNPRT
BNPRT
31.01.2014 13:34


Freddy31 schrieb:
Laut Google Übersetzer: "Gab SOVR lyshynui Baschkirien Suffocate"

Laut PONS: "deine Absage war wie eine Ohrfeige für ihn"

Laut Abacho: "Hat sowr lyschynui dem Baschkiren gegeben erdrossle"


Zitat anzeigen



aus'm Pons ergibt Sinn oh man fuck ey..

Kes
Kes
31.01.2014 14:25

Mein Google Übersetzter hat das als Mazedonisch entziffert und so übersetzt (... was auch nicht mehr Sinn ergibt)

Dahl perfekt lыshыnui ersticken Bashkirov 2014

Freddy31
Freddy31
31.01.2014 15:00

Ich hab mal aus verschiedenen Übersetzungen den Satz, den Sinn herausgearbeitet:

Juschni (Name Iyuschynui) hat dem Baschkiren (Volksstamm aus dem Ural) Schmerzen zugefügt (Ohrfeige, erdrosselt, erstickt...was auch immer)

Von was für ner Seite hast du das denn?

Haben wir keine Russen hier?

BNPRT
BNPRT
31.01.2014 15:11

Hab nach Tipps und Übersetzungen ins chinesische gegooglet, und nach ein paar Seiten habe ich das einfach kopiert

tobiwan42
31.01.2014 16:03


HAO schrieb:
Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.

Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.

Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐

Zitat anzeigen



Wir waren mit einigen Chinesen in Köln Feuertopf essen und dabei chinesisches Fernsehen schauen. Da lief irgendwas, was da wohl jedes Jahr kommt, hab quasi nichts verstanden.
Ansonsten: 我也祝你马年快乐!

GraveDog
31.01.2014 16:04


HAO schrieb:
Bin gestern mit nem Nachtflug nach Peking zurück gekommen und die 3 Stunden Flug über China waren schon spektakulär. Ein Geblinke und Geblitze überall und das die ganze Zeit, wirklich beeindruckend...kann das gar nicht beschreiben. Die wissen auf jeden Fall wie man Feuerwerk macht, tagelang.

Die Straßen sind ziemlich leer und was zu essen aufzutreiben war auch nicht so einfach.

Hier nochmal nicht auf Russisch
新年快乐

Zitat anzeigen

da freut sich der Henning auf 2 Wichen Ruhe ausm Osten und dann dauerts nur ca 15 Std


Anzeige
Anzeige